
风吹过的记忆为您分享以下优质知识
橘子的英语表达主要有以下两种常见形式,需根据具体语境选择使用:
这是最广泛使用的词汇,特指柑橘类水果(如橙子、柚子等),且为国际通用名称。
mandarin
- 指中国本土的柑橘品种(如脐橙、血橙),源自中国。
- 当需要强调“中国产”或“原产中国”时使用。
tangerine
- 指柑橘类水果中带皮食用且甜度较高的品种(如青柠、金煌芒),果皮较厚。
补充说明
复数形式:
orange的复数为 oranges,mandarin和tangerine的复数分别为 mandarins和 tangerines。- 词性扩展:orange作形容词时表示“橙色的”(如orange dress),作名词时表示“橙汁”(如orange juice)。 常见误区
部分人误将“橘子”称为 orang(源自西班牙语),这可能是对 mandarin的误解。正确表达应为:
中国产:Mandarin oranges
普通柑橘:Oranges
建议根据橘子的品种和语境选择最贴切的英文表达。