
做最好的自己为您分享以下优质知识
根据权威信息源,俄语中表达「我想存钱」的常见说法如下:
- "Простите, я хочу вложить деньги."
直译为「不好意思,我想存钱。」,适用于银行存钱场景。
补充说明
- 若需指定金额,可接数字与货币单位,例如:
- "10 тысяч юаней"(1万元)
- "2 тысяч юаней"(2万元)
- 需提供存折时,可说: "Дайте мне вашу книжку."(请把您的存折给我。)。
其他相关表达
- 存款操作: "Я хотел бы положить деньги на мой счёт."(我想往我的账户存钱。)
- 取款操作: "Снять деньги с счёта"(从账户取钱。)
注意:
数字与货币单位需使用复数二格形式,如 "деньги"和 "тысяч юаней";
动词 "хотел бы"比 "хотел"更礼貌,适用于正式场合。