
公务员全知道为您分享以下优质知识
关于“健康的胸部”对应的英语表达,综合医学术语和日常用语,可以有以下两种常见翻译:
Chest
- 侧重人体解剖学结构,如“open the chest cavity”(打开胸腔);
- 在医学文献和正式语境中更常用。
Breasts
- 侧重乳腺组织,常用于描述女性胸部特征或服装设计,如“bustier”(胸罩)。
补充说明
男性胸部主要指胸肌和脂肪组织,医学上仍使用“chest”描述;
若需强调乳腺健康,可用“breast health”。
建议根据具体语境选择使用,例如:
医学场景:
“The patient suffered a chest injury.”(患者胸部受伤)
日常交流:
“This dress has a great bustier design.”(这件衣服的胸罩设计很贴身)