已认证吴老师为您分享以下优质知识
在俄语中,表达“说得好”可以用以下两种常见方式:
Хорошо
这是最直接的表达方式,相当于英语中的"well"或"good",用于肯定对方的语言表达或表现。
Отлично
这个词比"хорошо"更强调"非常好"的意思,适用于需要突出对方表现突出的场景。
补充说明
在日常交流中,俄语更倾向于使用"хорошо",而"Отлично"则多用于正式或书面语境。
若需强调客观评价,也可使用"по-настоящему хорошо"(真正好)。
例如:
"Ты хорошо говоришь на русском."(你俄语说得好)
"Это отличное выступление."(这是出色的表现)