首页  > 考试管理  > 花香用法语怎么说

花香用法语怎么说

2025-05-26 05:55:42
周老师
周老师已认证

周老师为您分享以下优质知识

花香在法语中可以翻译为 l'haleine embaumée des fleurs,这是最常用且标准的表达方式。以下是详细说明:

核心翻译

- l'haleine embaumée:

意为“被花香浸染的空气”或“花香四溢的”,其中:

- haleine:意为“花香”

- embouillé:意为“浸染的、充满的”

- des fleurs:意为“花朵的”,作为后置定语修饰“haleine”。

发音与用法

- 该短语可作主语、定语或状语,例如:

- 主句:

L'haleine embaumée des fleurs parfume la ville.(花香弥漫了整座城市。)

- 定语:Les fleurs embaumées au printemps sont magnifiques.(春天花香四溢的景象太美了。)

- 状语:Il profite de l'haleine embaumée des champs.(他沐浴在田野的花香中。)

其他相关表达

- arôme des fleurs:

更偏向文学化表达,强调“花朵的芳香”

- sentir l'odeur des fleurs:意为“闻花香”,与“haleine embaumée”侧重点不同

建议优先使用 l'haleine embaumée des fleurs,既符合法语表达习惯,又能准确传达“花香”这一意象。