首页  > 考试管理  > 心碎的法语怎么写

心碎的法语怎么写

2025-05-25 22:40:21
面试李组长
面试李组长已认证

面试李组长为您分享以下优质知识

心碎的法语翻译主要有以下两种常见表达:

核心翻译

- cœur brisé

- brisement de cœur

扩展表达

- avoir le cœur brisé

- avoir l'espérance brisée

- avoir le cœur déchiré

补充说明:

在法语中,表达极度悲伤时常用 "brisement de cœur"(意为“心碎的声音”);

动词 "briser"强调物体破裂的瞬间,而 "briser le cœur"则通过拟人化手法表达情感上的剧烈冲击;

例句:

"L'annonce a brisé mon cœur."(这个消息让我心碎了)

"Elle a eu l'espérance brisée."(她的心愿破灭了)

建议根据具体语境选择表达,日常交流中 "cœur brisé"使用频率更高。