
指导师老郭为您分享以下优质知识
法语中“粽子”的标准翻译为 gâteau de riz,具体说明如下:
- 直接对应法语为 gâteau de riz,意为“糯米糕”,其中“gluant”表示糯米黏性特征,“enveloppé dans des feuilles de bambou”描述其包裹芦苇叶的形态。
其他常见表述
- 可简化为 zongzi,直接使用中文音译词。
- 若需强调形状,可补充为 triangulaire(三角形)或 en forme de pyramide(金字塔形)。
相关词汇补充
- 端午节: fête de Duanwu(或 fête des bateaux-dragons)。
- 主要食材: riz glutineux(糯米)、 feuilles de roseaux(芦苇叶)。
注意:
法语中无“鲜肉粽子”等细分表述,通常统一称为“gâteau de riz”并注明馅料类型。