
时光倾城为您分享以下优质知识
俄语中表达「一言为定」的常见说法为:
最常用翻译,意为「说一不二,言出必行」,强调承诺的坚定性。
по рукам, решено
意为「达成协议,决定好了」,常用于双方确认决定的场景。
Твое слово - закон!
直译为「你的话就是法律!」,语气较为强硬,适用于正式场合。
补充说明:
俄语中成语多采用固定搭配,如「一见钟情」为любовь с первого взгляда,「一箭双雕」为одним выстрелом уить вух зайцев等。- 选择表达时可根据语境调整,日常交流推荐使用 сказано-сделано,正式文件可搭配 по рукам, решено增强权威性。