
成就儿时的梦想为您分享以下优质知识
根据搜索结果,俄语中表达「没有关系」的常用说法如下:
最常用表达,适用于回应道歉或感谢,意为「没关系」。例如:
- А: Извините, что опоздал.
- Б: Не беда. [A: 对不起,我迟到了。B: 没关系。]
ничего страшного (nichevo stráshnava)
强调事情不严重,可替换使用。例如:
- Б: Ничего страшного. [B: 没什么大不了的。]
давай забыть об этом
用于希望对方忘记某事,含「算了」的意味。例如:
- Б: Ну давай забыть об этом. [B: 那算了。]
это не важно
直接表达「这不重要」,适用于否定对方担忧。例如:
- Б: Это не важно. [B: 这不重要。]
注意:
不同场景可选不同表达,日常交流中「не беда」使用最广泛;
避免使用粗俗翻译(如「白痴」等非礼貌表达)。