
未来是拼出来的为您分享以下优质知识
在俄语中,表示“迟到1分钟”可以说:
опоздал(а) на минуту
其中:
опоздал是“我迟到了”的现在时形式(男性/中性)
опоздала是“我迟到了”的现在时形式(女性)
на минуту表示“1分钟”,用于描述短时间延迟
补充说明:
若需强调“快要迟到”,使用 опаздываю(现在分词)
该表达适用于描述即将发生的短暂延迟,例如:
"Опаздываю на минуту"(我快迟到了)
与 опоздал不同, опаздывать多用于描述习惯性或规律性的迟到行为,例如:
"Он часто опаздывает на уроки"(他经常上课迟到)