
抓住机遇为您分享以下优质知识
“投降”对应的法语翻译主要有以下两种常见表达:
capitulation
这是“投降”的核心翻译,表示主动放弃抵抗或战斗。例如:
- L'indien se rendit à cause des pertes (印度因战败投降)
- La capitulation n'était pas facile (投降并不容易)
se rendre
这是更口语化或文学化的表达,强调“交出”或“呈交”的动作。例如:
- Les soldats se rendirent sans résistance (士兵们无抵抗投降)
- Il est temps de se rendre face aux faits (是时候正视事实了)
补充说明
在法律或正式文件中,通常使用 capitulation;
若需强调“放弃抵抗”的主动性, se rendre更为贴切;
投降的名词形式为 capitulation(条约/降书),而动作则用 rendre les armes(交出武器)。建议根据语境选择表达,例如:
武装投降:L'ennemi se rendit avec ses armes.
非武装投降:Il se rendit sans armes.