首页  > 考试管理  > 法语取钱存钱怎么说

法语取钱存钱怎么说

2025-05-22 03:20:31
雨夜思念
雨夜思念已认证

雨夜思念为您分享以下优质知识

关于法语中“取钱”和“存钱”的表达,综合多个来源的信息整理如下:

一、存钱(Déposer de l'argent)

基本表达

- déposer de l'argent

指将钱存入银行,例如:

- Je voudrais ouvrir un compte et y déposer 5000 yuan. (我想开个账户并存5000元)

- Dites-moi s'il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent? (请告诉我您想怎样存钱?)

其他表达

- mettre de l'argent de côté

意为“存钱、积攒”,例如:

- Il met toujours de l'argent de côté pour les imprévus. (他总是存些钱以备不时之需)

- conserver de l'argent

更正式的表达,例如:

- Nous devons conserver notre argent pour l'achat futur. (我们必须存钱以备将来购买)

二、取钱(Retirer de l'argent)

基本表达

- retirer de l'argent

指从银行取出钱款,例如:

- J'ai fait un retrait de 200 euros sur ma carte. (我卡上取出了200欧元)

- Pour les dépenses immédiates, je préfère retirer de l'argent. (对于紧急支出,我更愿意取现)

其他表达

- prendre de l'argent

非正式表达,例如:

- J'ai besoin de prendre de l'argent pour le restaurant. (我需要取钱去餐馆)

- extraire de l'argent

侧重从账户中提取,例如:

- L'expéditeur a demandé de retirer de l'argent de mon compte. (寄送方要求从我的账户中提取钱款)

三、补充说明

账户类型:

活期存款为 compte courant,定期存款为 économies placées à la banque

专业术语:转账存入为 transfert de fonds,转账支取为 dépôt/retrait de fonds

以上表达覆盖了日常场景中的常见用法,可根据具体语境选择合适表达。