
花开花落为您分享以下优质知识
法语中「享用」的常见翻译为 jouir de,具体用法如下:
- jouir de:
最常用翻译,适用于描述享受物品或活动。例如:
*De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.*(小杏仁饼伴着咖啡一起享用)。
- jouir de l'usage de:
当需强调「使用」时,可补充完整。例如:
*Jouir de l'usage de ce livre est très agréable.*(阅读这本书很享受)。
- 在特定语境下,也可使用 bénéficier de或 obtenir la jouissance de,但使用频率较低。例如:
*Bénéficier de la tranquillité de l'océan.*(享受海洋的宁静)。
总结:
日常使用中优先选择 jouir de,搭配具体对象时可根据语境补充完整。