首页  > 考试管理  > 耽误事情法语怎么说

耽误事情法语怎么说

2025-05-18 04:17:05
梦想成真
梦想成真已认证

梦想成真为您分享以下优质知识

关于“耽误事情”的法语表达,综合权威词典和语料库的信息,主要表达方式如下:

一、核心词汇

trahir en longueur

- 直译为“延长时间”,引申为“耽误事情”。

- 例句:Le projet a été trahir en longueurpar un retard imprévu.(项目因意外延误而延长。)

détraquer

- 表示“使事情变糟”或“耽误”,强调因疏忽导致不良后果。

- 例句:L'erreur a détraquétoute notre planification.(错误使我们整个计划泡汤。)

二、相关表达

retarder

表示“延迟”或“耽误”,强调时间上的滞后。

例句:Le train a été retardéd'une heure.(火车晚点了一小时。)

gêner

指“阻碍”或“耽误”,常用于具体事务的阻碍。

例句:Les problèmes ont gênénotre délai.(问题阻碍了我们的进度。)

perdre du temps

表示“浪费时间”,间接体现耽误。

例句:Il faut perdre moins de tempsen répétant les mêmes erreurs.(应减少重复错误浪费的时间。)

三、固定搭配

gâcher son temps

意为“浪费时间”,含耽误意味。

例句:Il ne fait rien utile et gâche son temps.(他无所事事,浪费时间。)

四、发音与用法提示

以上词汇发音需注意法语的连读规则,如"trahir"发音为[trah-ir],"détraquer"为[deh-trah-ker]。

在口语中,常用"gâcher son temps"替代"perdre du temps",更符合日常表达习惯。

建议根据具体语境选择词汇,例如:

强调时间延长:使用"trahir en longueur"

强调结果影响:使用"détraquer"

强调动作本身:使用"retarder"

(注:法语中"延误"更强调客观时间滞后,用"retarder";"耽误"更侧重因主观原因导致计划受阻,用"trahir en longueur"或"détraquer")