
心有灵犀为您分享以下优质知识
“好过分的”在俄语中可以表达为 Это слишком,这是最常见的翻译方式,符合口语和书面表达习惯。
补充说明:
- "слишком"发音为 /ˈslɪʃkəm/,其中"ли"发音类似于英语的"like","шком"则需注意连读。
近义表达
- Чрезмерно(Чрезмерно):更强调“超出限度”,例如:
>
Это чрезмерно!(这太过分了!)
- Непомерно(Непомерно):侧重“不适当”,例如:
>
Это непомерно!(这不合理!)
- Слишком-то:
口语中更自然的表达,例如:
>
Это слишком-то!(这太过了!)
该表达可替换句子中的"太过分了",例如:
- 英语:This is too much!
- 俄语:Это слишком!
若需强调情感强度,可加入副词 большо:
Это слишком большо!(这太过分了!)
建议优先使用 Это слишком,既简洁又通用。若需更精准表达,可结合具体语境选择近义词。