
李老师求职指导为您分享以下优质知识
法语中“看日落”对应的表达是 "regarder le coucher de soleil",具体解析如下:
- "regarder":
表示“看”的动作,是及物动词。
- "coucher de soleil":固定短语,意为“日落”(n.m.),其中"coucher"是"落下"的意思,"de soleil"是后置定语。
- 该句使用 复合过去时(avoir/être + 过去分词),因为"aller"(去)是表示位移的不及物动词,需用"être"作助动词。
- 主语"on"是法语中的泛指代词,可替代"we",且此处为复数含义,因此动词用复数形式"allés"(are going)。
完整句子结构
- "On est allés dans le désert pour regarder le coucher de soleil."
- "dans le désert":
介词短语作地点状语,表示“在沙漠里”。
- "pour":连词,表示目的,可译为“为了”。
补充说明
若强调动作已完成,也可使用 简单过去时:"On est allés voir le coucher de soleil."(我们去看日落了)。
在口语中,常用 "aller voir"表示计划好的动作,而"aller regarder"更强调观看的行为本身。
通过以上分析,该句完整表达了“我们去了沙漠看日落”的含义,且符合法语语法规则。