风雨同舟为您分享以下优质知识
青狐旗袍的英文翻译主要有两种常见表达:
cheongsam
这是国际通用的翻译,源自粤语对传统长衫的音译,最初不区分性别,可指男性长衫或女性旗袍。
mandarin gown
这个翻译更强调旗袍的传统文化背景,但使用频率低于cheongsam。
补充说明
若需突出设计特点,可用 "high-necked cheongsam"或 "slit-skirt cheongsam"描述款式。
在非正式场合,直接使用汉语拼音(如"qí páo")作为英文翻译也较常见。