
郭老师为您分享以下优质知识
“亨通”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Going smoothly
这是直译结果,强调事情进展顺利,没有阻碍。例如:
>
The project is going smoothly. (项目进展顺利。)
Prosperous
这个词更强调繁荣、兴旺的状态,常用于描述事业或生活的昌盛。例如:
>
The company has enjoyed years of prosperous growth. (公司经历了多年的繁荣发展。)
补充说明
在古汉语中,“亨”有“通达、顺利”的含义,如《易经》中的“元亨利贞”;而“通”则直接对应“通行、畅通”。两者结合形成“亨通”,强调事物发展的连贯性和顺利性。- 若需强调命运或时运,也可用“Fortune favors"或"Good luck"表达类似含义。