
面试李组长为您分享以下优质知识
关于“洋枪”对应的英文翻译,综合搜索结果分析如下:
- Foreign guns:
这是最直接且常用的翻译,适用于描述来自外部的枪械;
- Cannons:多用于描述大炮类武器,规模较大的火炮。
- We captured the enemy's foreign guns and cannons. (我们缴获了敌人的洋枪大炮)
其他表达
- Rifles and muskets:
若特指某种类型枪械(如步枪、霰弹枪),也可单独使用;
- Gunpowder weapons:更广义的火器类别。
注意:在正式写作中建议使用"foreign guns"或"cannons",口语或非正式场景下"foreign guns"更常用。若需强调火炮的规模或重量,可结合使用,例如:
The battlefield was filled with foreign guns and heavy cannons. (战场上布满了洋枪重炮)