
高山倡导者为您分享以下优质知识
关于“画线”的英语表达,综合搜索结果分析如下:
- underline:
最常用且被广泛接受的英文翻译,作为形容词表示“带下划线的”,例如:
>
The document has been underlinedto highlight important points.
- underscore:作为动词表示“在下方添加下划线”,例如:
>
The editor underscoredthe key terms in the contract.
- hyphen:作为连字符时也可表示下划线,但多用于技术性或特定领域(如数学公式),例如:
>
The compound word underlineis often used in computer programming.
- draw a line:
表示“画一条线”的动作,需结合上下文使用,例如:
>
Please draw a linethrough the mistakes on the paper.
- draw lines:表示“画多条线”,例如:
>
The artist draw lineswith a precise pencil.
使用建议
- 若需描述文字带有下划线效果,优先使用 underline;
- 若需描述实际画线的动作,使用 draw a line或 draw lines;
- 技术性场景可考虑使用 hyphen。4. 常见误区
避免混淆: underline是形容词, draw a line是动词短语,需根据语境选择合适表达。综上,根据具体需求选择 underline(静态下划线)或 draw a line(动态画线)即可。