
风吹过的记忆为您分享以下优质知识
关于“胜利”和“取胜”的英语表达,综合多个权威词典和语料库的释义及用法,整理如下:
一、核心翻译词汇
- 动词:通过努力或竞争获得成功,如:
- The team won the championship last season.(球队去年获得了冠军)
- 名词:胜利本身,如:
- The victory was celebrated with a parade.(胜利以阅兵式告终)
victory
- 名词:通常指重大或艰苦斗争后的胜利,如:
- The soldiers returned home in triumph.(士兵们凯旋而归)
- 象征意义:常与“维克多之锤”(victory hammer)等符号关联
triumph
- 名词:强调重大胜利或外交成就,如:
- The company's breakthrough was a triumph of innovation.(公司的突破是创新的成功)
- 常见搭配:triumphantly(胜利地)、in triumph(凯旋地)
二、其他相关表达
conquest:
侧重通过努力或战争取得的胜利,如:
The empire achieved conquest over neighboring lands.(帝国征服了邻国)
overcome:强调克服困难后的成功,如:
The team overcame the odds to win the game.(球队克服了不利局面赢得比赛)
successful:作为形容词描述胜利的性质,如:
The successful campaign brought significant changes.(成功的运动带来了重大变革)
三、用法要点
语境选择:
日常交流优先使用 win;
强调重大成就或历史性胜利时使用 victory或 triumph;
表示通过努力克服困难时可用 overcome
搭配建议:
肯定句:He wonthe match / She achieved victory/ The project was a triumph
否定句:He did not win/ The campaign was not a victory
注:部分词汇存在多音现象(如 victory的英式/美式发音差异),建议结合使用场景选择标准发音。