
周老师为您分享以下优质知识
关于“命令”的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心翻译词汇
最常用词汇,表示“命令、指令”,如:
- The general gave the order to advance.(将军下达了前进的命令)
- The computer system responds to user commands.(计算机系统响应用户指令)
order
常与command连用,强调“书面或口头的指令”,例如:
- The teacher gave the students an order to clean the classroom.(老师给学生布置了打扫教室的命令)
directive
侧重“指导性命令”,如:
- The manager issued a directive on safety procedures.(经理发布了安全操作指南)
instruction
强调“说明或指令”,例如:
- Please follow the instruction manual carefully.(请仔细阅读说明书)
二、用法区别
command多用于正式场合,如军事、法律或权威指令:
*He commanded his troops to attack.*(他命令部队进攻)
order更通用,可指日常或非正式的指令:
*The waiter brought us the menu order.*(服务员递上菜单)
directive常与"immediate"连用,表示紧急指导:
*The emergency directive was issued immediately.*(紧急指令立即发布)
instruction多用于培训或说明性语境:
*The new employee received comprehensive instructions.*(新员工接受了全面培训)
三、相关短语
obey orders:
服从命令
give command:发号施令
in the nature of a command:属于命令性质
command button:命令按钮
建议根据具体语境选择词汇,例如:
军事场景优先使用 command;
日常场景可用 order或 direction;
强调权威性时使用 command。