
梦幻之旅为您分享以下优质知识
关于“累”的英语表达,以下是常用词汇和表达方式的整理:
一、核心词汇
最常用词汇,表示一般性疲劳,例如:
- I'm tired of working all day.(我整天工作累了。)
fatigued
强调身体或精神上的极度疲劳,例如:
- The long journey left us all fatigued.(长途旅行让我们所有人都疲惫不堪。)
worn out
表示因过度使用或疲劳而耗尽,例如:
- The shoes are worn out from running every day.(鞋子因每天跑步而磨穿了。)
knackered
美式口语中常用,强调筋疲力尽,例如:
- I'm completely knackered after the marathon.(马拉松跑完后我累垮了。)
dead on my feet
形容极度疲劳到无法行动,例如:
- The meeting went on for hours, leaving me dead on my feet.(会议开了好几个小时,我累得动弹不得。)
二、短语表达
I'm beat:
非正式表达,表示筋疲力竭,例如:
I can't even think straight. I'm beat.(我连想都不敢想,累死了。)
I'm worn out:强调长期疲劳导致的疲惫感,例如:
The constant stress has worn me out.(持续的压力让我耗尽了精力。)
I'm on the brink of exhaustion:正式表达,适用于严重疲劳场景,例如:
The project deadline is looming, and I'm on the brink of exhaustion.(项目截止日期临近,我快累垮了。)
三、其他相关表达
Exhausted(形容词):与tired近义,但更强调耗尽体力,例如:
The marathon runner was exhausted after the race.(马拉松运动员赛后精疲力竭。)
Pumped out:非正式表达,表示极度疲劳,例如:
I'm pumped out from the long flight.(长途飞行后我累垮了。)
四、用法注意事项
避免混淆:
tire是动词,表示“使疲劳”,过去分词为 tired,例如:
- The work tired me out.(工作让我疲惫不堪。)
knacker是动词,意为“使筋疲力尽”,过去分词 knackered表示状态,例如:
- The hike left us knackered.(徒步旅行让我们筋疲力尽。)
通过以上词汇和表达,可以灵活应对不同场景下的疲劳描述。