
彭老师为您分享以下优质知识
“被打碎”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最标准的翻译,表示物体因受到冲击而碎裂成碎片。例如:
- The vase shattered on the floor. (花瓶掉到地板上摔碎了。)
break into pieces
这个短语也常用来描述物体碎裂,尤其强调被切割或击碎成小块。例如:
- The window was broken into pieces by the storm. (窗户被暴风雨击碎了。)
补充说明
其他相关表达:
smash(猛击致碎)
destroy(彻底破坏)
batter(击碎)
搭配建议:
若需强调“使某物裂成碎片”,可用:
The glass was shattered by the child. (玻璃被孩子打碎了。)
建议优先使用 shatter,因为它更通用且符合英语表达习惯。