
肖老师为您分享以下优质知识
后撤步的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Back Step
这是最直接和常用的翻译,强调向后移动一步的动作,例如:
- The player took a back step to avoid the defender. (球员向后撤步避开防守者)
Step Back
这个表达更简洁,也常用于描述类似动作,例如:
- She stepped back to assess the situation. (她后退一步评估形势)
补充说明
在篮球等体育场景中,后撤步常与跳投结合使用,如“后撤步跳投”:
*Back step jump shot*
若需强调“欺骗性”后撤(如篮球中的步法),也可用:
*Pump fake back step*
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 Back Step更通用,而 Step Back则更简洁。