
王老师为您分享以下优质知识
关于“懒散”的英语翻译,综合多个权威词典和语料库的释义,主要表达方式如下:
一、核心翻译词汇
最常用词汇,表示“懒惰的;懒散的”,例如:
- He's always lazy with his homework.(他总是对作业很懒散。)
sluggish[ˈslʌɡɪʃ]
强调“行动迟缓”,如:
- The meeting started with a sluggish opening speech.(会议以冗长的开场白开始。)
indolent[ˈɪndələnt]
表示“懒惰的;无所事事的”,例如:
- The indolent employee was always late.(那个懒散的员工总是迟到。)
二、扩展表达
negligent[ˈnɪɡlɪdʒənt]:疏忽的,如:
His negligence led to the project's failure.(他的疏忽导致项目失败。)
idle[ˈaɪdəl]:强调“闲置的”,如:
The computer was left idle all day.(电脑整天闲置着。)
shiftless[ˈʃɪftləs]:特指“游手好闲的”,如:
The shiftless workers caused a lot of problems.(那些游手好闲的工人制造了很多麻烦。)
三、使用建议
语境选择:
日常交流优先使用 lazy;
描述行动迟缓时用 sluggish;
强调长期懒惰状态用 indolent。- 搭配拓展:
形容人: lazy/indolent person
形容行为: lazy doing(如 lazy doing chores)
注:部分词典将 laziness作为名词使用,表示“懒惰;懒散”,如:
The laziness of the team affected the whole project.(团队的懒散影响了整个项目。)