
风吹过的记忆为您分享以下优质知识
关于“反驳”的英语翻译,综合多个来源的信息整理如下:
一、核心翻译词汇
- 指通过证据或逻辑证明对方观点错误,例如:
*She refuted the claim that the experiment was flawed.*(她用证据驳斥了实验有缺陷的说法)。
rebut
- 强调直接回应对方论点,例如:
*He rebutted the argument with new data.*(他用新数据直接回应了对方的论点)。
counter
- 可表示提出相反观点或解决方案,例如:
*She offered a counterargument to support her position.*(她提出了支持自己立场的反方论)。
retort
- 多用于口语,表示迅速反击,例如:
*He retorted angrily, "You're mistaken!"*(他愤怒地反击:“你错了!”)。
二、其他相关表达
disproof(名词):指证明某事为假的证据,例如:
*The discovery of DNA was the disproof of the theory of spontaneous generation.*(DNA的发现驳斥了自发生说)。
riposte(名词/动词):指针对论点的回应,例如:
*His rebuttal was a riposte to her initial argument.*(他的回应是对她初步论点的反驳)。
三、使用建议
正式写作/演讲:
优先使用 refute和 rebut,例如:
*The study refutes the notion that climate change is a hoax.*(该研究驳斥了气候变化是骗局的说法)。
口语交流:可用 counter或 retort,例如:
*I'll counter your point with evidence.*(我将用证据回应你的观点)。
通过以上词汇和表达,可以灵活应对不同场景下的反驳需求。