
公考小黄为您分享以下优质知识
“发言”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
- speak:
最直接、最常用的翻译,适用于正式或非正式场合。例如:
- "He made a speech at the meeting."(他在会议上发表了演讲。)
- "She put in her two cents on the issue."(她对这个问题发表了自己的看法。)
- make a speech:
特指正式的演讲或报告,如学术会议、政治演讲等。例如:
- "The company's CEO made an inspiring speech to the employees."(公司CEO向员工发表了鼓舞人心的演讲。)
- say so:用于非正式场合,表示简短的意见或附和。例如:
- "I don't agree with your plan, but I'll say so."(我不同意你的计划,但我会发表我的看法。)
- say something:更通用的表达,适用于一般性发言。例如:
- "She said something interesting during the discussion."(她在讨论中发表了一些有趣的观点。)
补充说明
动词形式:
现在时:speak, speaks
过去时:spoke, spoken
分词:speaking
相关短语:
"put in one's two cents":表示发表个人意见,例如:
- "He always puts in his two cents on environmental issues."(他总是对环境问题发表自己的看法。)
以上翻译和用法可根据具体语境灵活选择。