
特立独行的兔子为您分享以下优质知识
扶起的英语翻译主要有以下两种常见表达:
- 释义:指“(用双手)抬起、搀扶”,强调物理上的支撑动作。
- 例句:The doctor lifted the patient up with his arms.(医生用双臂将病人抬起。)
uprear
- 释义:指“扶持、照料”,侧重照顾或帮助某人站立或行走,常用于正式场合。
- 例句:She upreared her child after the accident.(事故后她照顾起孩子。)
补充说明:
在日常口语中,“lift”(抬起)也可作为通用翻译,但需根据具体语境选择“pickup”或“uprear”。- 若指“扶起(某物)”,可用“pick up”或“raise”(如:pick up the book)。