
特立独行的兔子为您分享以下优质知识
国粹的英语翻译为 the quintessence of a country,具体说明如下:
核心翻译
- 国粹对应的英文翻译是 the quintessence of a country,其中:
- quintessence表示“精髓”“精华”,是描述文化核心要素的常用表达;
- of a country用于强调某一文化现象属于某个国家的核心特质。
发音说明
- 英语发音需注意:
- "quintessence" 发音为 /ˈkwɪntɪˈzenəns/,其中重音在第一个音节;
- 整个短语读作 /ˈkwɪntɪˈzenəns əv ə ˈkʊntri/(美式)或 /ˈkwɪntɪˈzenəns əv ə ˈkʌŋtri/(英式)。
例句参考
- "Peking opera is the quintessence of Chinese culture."(京剧是中华民族的国粹。)
补充说明
- 该翻译被多个权威词典收录,且在不同语境中可灵活替换 "national treasure"(侧重物质遗产)或 "cultural heritage"(侧重历史遗产)。