
高山倡导者为您分享以下优质知识
“人间”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
man's world
这是最直接、最常用的翻译,强调人类社会或世俗世界。例如:
>
This is the substance quite of all real earthly good and delight. (这是所有真正的人间幸福与欢乐的实质)
the world
在某些语境中,"the world" 也可单独使用,但通常需要结合上下文明确指代人类社会。例如:
>
The redemptive life and death of Jesus. (耶稣救难——为赎回人间罪恶而生、死)
补充说明
当需要强调“地球”时,使用 on earth;
在文学或特定语境中,可能使用 the realm of human或 the world of 等变体表达。建议根据具体语境选择最贴切的翻译。