
郭老师为您分享以下优质知识
菜单的英语翻译主要有以下两种常见表达:
menu
这是最标准的翻译,适用于餐厅、宴会等场景,表示列有菜名的单子。
bill of fare
多用于正式场合或酒店,强调菜单的正式性和菜单项的详细性。
补充说明:
菜单项可以用 item(如 sugar and sour fish slices)或 dish(如 fried garoupa)来描述。
菜单的复数形式为 menus。
例句:
The waiter offered him the menu.(服务员递给他菜单)
The restaurant features a seasonal bill of fare.(餐厅提供季节菜单)
建议根据具体场景选择使用 menu或 bill of fare,日常交流中 menu更为通用。