
吕老师为您分享以下优质知识
“醉”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
- drunk:
表示因饮酒过量而处于醉酒状态,例如:
- He was so drunk that he forgot his keys.(他喝得如此醉重,以至于忘记带钥匙了)
- inebriated:多用于正式语境,强调酒精对生理的影响,例如:
- The man was inebriated and couldn't drive.(那个人醉酒了,不能开车)
- intoxicated:强调因酒精或药物导致的意识模糊状态,例如:
- She was intoxicated by the strong wine.(她被香槟酒呛醉了)
- drink:
表示饮酒动作,例如:
- They drank to their health.(他们干杯祝福健康)
- get drunk on:表示因饮用某种酒类而醉酒,例如:
- He got drunk on whiskey last night.(他昨晚喝了一整晚威士忌)
补充说明
其他表达:
stuck in drink(俚语):指长期酗酒,例如:
- He's stuck in drink and can't stop drinking.(他酗酒成瘾,无法自拔)
drunkard:名词,指酗酒者,例如:
- The police arrested the drunk driver.(警察逮捕了醉酒司机)
根据具体语境, drunk是最常用且通用的翻译,而 intoxicated和 inebriated则更侧重生理状态描述。