
周老师为您分享以下优质知识
闺蜜的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Close Friend
这是最标准的书面表达,意为“亲密的朋友”或“密友”。例如:
>
"She is my close friend"(她是我密友)。
Best Friend Forever (BFF)
这是更口语化且带有情感色彩的表达,强调“永远的好朋友”。例如:
>
"We are BFFs since childhood"(我们从小就是铁杆闺蜜)。
补充说明
在非正式场合,闺蜜之间也可能使用 ladybro(仅限口语)或 bosom buddies(较为轻松的称呼)。- 若需强调无话不谈的默契,可用 confidante(单数)或 confidantes(复数),但通常用于描述男女之间更私密的关系。
建议根据使用场景选择表达:
书面或正式语境优先使用 close friend;
口语或情感表达推荐使用 best friend forever。