
肖老师为您分享以下优质知识
关于“大力”的英语翻译,以下是推荐的表达方式及用法说明:
一、常用翻译及释义
形容充满活力、精力充沛,例如:
- The company is driven by energetic management.
(公司由富有活力的管理团队推动。)
vigorous
强调精力旺盛、充满活力,例如:
- The athlete displayed vigorous training regimens.
(运动员展示了高强度的训练计划。)
vigorously
作副词时意为“充满活力地、强烈地”,例如:
- The campaign was promoted vigorously.
(活动被大力推广。)
strongly
表示力量大、支持力度强,例如:
- The community supported the project strongly.
(社区对项目给予了大力支持。)
二、用法对比与选择建议
描述人或事物特性:
优先使用 energetic或 vigorous
描述动作或行为:使用 vigorously(副词)或 strongly(形容词)
品牌或产品名称:使用 DA-LITE(如投影设备品牌)
三、例句扩展
积极语境:
The new policy was implemented energeticallyto boost economic growth.
(新政策被积极实施以促进经济增长。)
消极语境:
The company's focus on material success led to stronglycriticized practices.
(公司过度关注物质成就导致受到强烈批评。)
通过以上表达,既能准确传达“大力”的含义,又能根据具体语境选择最贴切的词汇。