
教海导航为您分享以下优质知识
关于“著作写完”的英语表达,综合权威信息整理如下:
- "completed work":
最直接的翻译方式,适用于学术或专业语境,强调作品已完成的属性。
- "finished work":常用表达,适用于日常或非正式场合,突出写作过程的终结。
- "academic works":
特指学术著作,适用于学术领域。
- "literary works":强调文学性质,如小说、诗歌等。
- "sound recordings":针对录音类著作的专用表达。
- "His completed work has been widely acclaimed for its originality."(他的著作因其原创性广受赞誉。)
- "She finished her literary works last year and won the Nobel Prize."(她去年完成了文学著作并获诺贝尔奖。)
总结:
根据语境选择合适表达,学术场景优先使用"academic works"或"completed work",日常使用"finished work"更自然。