
面试高老师为您分享以下优质知识
根据权威信息源,"集队集合"对应的英语翻译及发音如下:
- gather:
最常用翻译,强调"聚集、集合"的动作,如"Emergency gather"(紧急集合)。 - assemble:侧重"组装、集合"的正式场合,如"assemblage"(装配)。 - muster:多用于军事或正式集会,如"muster the troops"(集合士兵)。 - congregate:强调"聚集、集结"的状态,如"congregation of people"(人群聚集)。2. 发音说明
- gather:英式发音为 /ɡəˈɡɜː(r)/,美式发音为 /ɡəˈɡɜːr/。 - assemble:英式发音为 /əˈsɒmbəleɪ/,美式发音为 /əˈsɑːmbəleɪ/。 - muster:英式发音为 /ˈmʌstə(r)/,美式发音为 /ˈmʌstər/。 - congregate:英式发音为 /kənˈɡrɛdʒeɪt/,美式发音为 /kənˈɡrɛdʒeɪt/。3. 例句参考
- "The teacher asked us to gatherin the classroom."(老师让我们集合到教室。)
- "The soldiers were musteredfor the parade."(士兵们被集合参加阅兵。)
- "People congregatein the square during weekends."(周末人们聚集在广场。)
总结:根据具体语境选择合适词汇,日常使用中"gather"最为通用,正式场合可搭配"assemble"或"muster"。