
朱老师为您分享以下优质知识
“乱糟糟”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
Cluttered
- 指物品杂乱无章的状态,例如:
>
The desk is cluttered with books and papers. (桌子上堆满了书报。)
Chaotic
- 强调混乱无序的状态,例如:
>
The room is in a chaotic mess. (屋子里一片混乱。)
In a mess
- 简洁表达混乱场景,例如:
>
The kitchen is in a mess after the party. (聚会后厨房一片狼藉。)
补充说明
在描述心理状态时,可用 confused(如:He was confused by the noise.)或 troubled(如:She was troubled by her problems.)替代“乱糟糟”。- 若需强调“七零八落”的具体状态,也可用 messy(如:The room is messy with toys scattered around.)。