风雨同舟为您分享以下优质知识
“沉吟”的英语翻译主要有以下两种常见表达:
ponder
表示“沉思、反复考虑”,例如:
>
他沉吟了好一会儿,似乎在权衡利弊。
ponder on
表示“对……深思”,例如:
这个问题令人沉吟,回味无穷。
补充说明
在古诗词中,“沉吟”常被用来表达“低声吟诵”或“自言自语”的意境,如白居易的《琵琶行》中“沉吟放拨插弦中”。- 若需强调“迟疑不决”的状态,也可用 hesitate或 be unable to make up one's mind等表达。