
周老师为您分享以下优质知识
尤物的英语翻译主要有以下两种常见表达:
rare beauty
强调独特而珍贵的美,例如:
>
"She is a rare beauty with an ethereal charm."(她是一位具有空灵魅力的稀有美人)
bewitching female beauty
侧重迷人且令人难以抗拒的女性美,例如:
>
"The movie's lead was a bewitching female beauty with undeniable charisma."(这部电影的女主角是一位魅力四射的绝世佳人)
补充说明
在文学或古典语境中,"信造化之尤物"可译为 "a rare beauty" 或 "a creature of extraordinary beauty";
作为名词时,"stunner" 也可表示 "令人惊艳的人或物",例如:
>
"This artwork is a true stunner with its unique composition."(这幅画凭借独特的构图成为真正的杰作)。
建议根据具体语境选择表达,若强调稀有性则用 "rare beauty",若侧重迷人魅力则用 "bewitching female beauty"。