
追梦寻缘为您分享以下优质知识
汤包的英语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最广泛使用的翻译,直接对应中文“汤包”的字面含义,强调其“汤汁丰富”的特点。
Steamed Dumplings
该翻译侧重制作工艺(蒸制),适用于强调烹饪方式的场景。
补充说明:
在部分语境中,尤其是非正式场合,可能简化为“dumpling”(饺子)。- 若需突出“小笼包”特征,可译为“Xiao Long Bao”(小笼包),但需注意与普通饺子的区别。建议根据具体使用场景选择合适译法,正式场合优先使用“Soup Dumpling”。