
枫叶飘零为您分享以下优质知识
关于“暴怒”的英语表达,除了常见的"rage"之外,还有以下多种表达方式可供选择:
一、核心相关词汇
最直接的表达,指极端愤怒的情绪状态,例如:
- The criminal acted in a fit of rage.(罪犯在愤怒中行凶)
- The storm raged on all night.(暴风雨整夜肆虐)
fury
强调狂暴的愤怒,常与"uncontrolled"搭配使用,例如:
- Her fury was uncontrollable as she screamed.(她尖叫时愤怒无法控制)
wrath
侧重极度的愤怒,常带有复仇或强烈不满的意味,例如:
- The king's wrath was feared throughout the land.(国王的愤怒震慑了全国)
二、其他相关表达
enrage:
强调因受挫而引发的愤怒,例如:
The news of the betrayal fueled his rage.(背叛的消息激起了他的愤怒)
fuming:描述愤怒到冒烟的状态,例如:
The driver was fuming at the traffic jam.(司机对交通堵塞怒火中烧)
blowing a fuse:比喻因小事突然发怒,例如:
The meeting's delays really blew her fuse.(会议的延误彻底激怒了她)
go ballistic:形容突然且强烈的愤怒爆发,例如:
The argument went ballistic when we disagreed on the plan.(我们意见不合时争论激烈)
三、补充说明
不同词汇在情感强度和语境上有所差异。例如,"rage"和"fury"更侧重情绪本身,而"wrath"常带有行为倾向;"blowing a fuse"则侧重愤怒的触发点。选择时需根据具体语境决定最贴切的词汇。