
高山倡导者为您分享以下优质知识
犀利的中文对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
最常用翻译,强调物理或语言上的尖锐、锋利。例如:"a sharp knife"(锋利的刀)或"trenchant criticism"(犀利的批评)。
incisive
侧重言辞或观点的尖锐、透彻。例如:"incisive analysis"(透彻分析)或"trenchant remarks"(尖锐评论)。
补充说明:
在文学或修辞语境中,"trenchant"(如trenchant literary criticism)可表达更强烈的批判性或尖锐性。- 部分场景会使用"keen"(如keen observation)或"sharp-set"(如sharp-set edges)等变体,但使用频率较低。以上翻译均来自权威词典及权威资料,可根据具体语境选择合适词汇。