
公考小黄为您分享以下优质知识
根据权威信息源,"看这里"的英语正确表达为 look this way,具体说明如下:
- look this way:
这是最常用的翻译,表示"往这边看",适用于引导他人注意特定方向或物品。例如:
*Girls! Look this way! Buy it!*(女士们,看这里!买它!)
- look over here:与"look this way"意思相近,强调从特定方向看。例如:
*Look over here, the ticket is on the table!*(往这边看,票在桌子上。)
- look here:
此表达实际意为"听着",常用于强调话语重要性,而非引导方向,可能引起误解。例如:
*You say "look here" when you want to emphasize something, not point a physical location.*
- 语法错误:避免使用"look at here",因为"at"是介词,不能直接接副词"here"。
- 商家叫卖:*Look this way, buy it!*
- 指示方向:*Look over here, the door is open!*
总结:
日常使用"look this way"或"look over here"即可,避免混淆"look here"的引语含义。