
何老师为您分享以下优质知识
剩余空位的英语翻译主要有以下两种常见表达:
最常用词汇,强调"空缺、空位"的抽象概念,适用于描述座位、职位等场景。例如:"There is a vacancy in the meeting room"(会议室有空位)。
available
强调"可利用、可获取"的状态,适用于描述空间、资源等具体事物。例如:"There is no available space for additional guests"(没有额外空间了)。
补充说明:
在机场场景中,"available"更侧重"可使用的空余资源",如"available seats"(可用座位)。- 若需强调"空缺状态",可直接使用"vacancy"。