
心随风动为您分享以下优质知识
根据搜索结果,"软糯糯"对应的英语表达主要有以下两种:
这是最直接的翻译方式,适用于描述食物(如糯米)的软糯口感。例如:"The glutinous rice is soft and waxy"。
soft taste
适用于更泛泛的软糯口感描述,不特指食物。例如:"This dessert has a soft taste"。
选择建议:
若需强调糯米等食材的粘性和油润感,推荐使用"soft and waxy";若仅描述软糯的味觉感受,则可用"soft taste"。