
花开花落为您分享以下优质知识
日文"民谣"对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
这是最直接的翻译方式,适用于描述传统或民间创作的歌曲。例如:
*この曲は日本の民歌(このくはにほんがく)です。*(这首歌是日本民歌。)
Ballad
在音乐领域更专业的翻译,强调叙事性和抒情性。例如:
*The folk ballad tells a story of love.(这首民谣讲述了一个爱情故事。)*
补充说明:
日语中"民谣"对应的假名写法为「みんよう」(民)和「よう」(谣),罗马音为 minnyou或 zokuyou。- 若需强调"民间"属性,可搭配 folk使用,如 folk music(民谣音乐)。