
诚信公仆为您分享以下优质知识
"亏"的英语翻译主要有以下两种常见表达:
侧重表示"缺乏、不足",如:be deficient in(缺乏……)。
have a deficit
专指"有赤字、亏损",如:The company has a deficit this quarter.(该公司本季度亏损。)。
补充说明:
在日常口语中,"亏"也可直接翻译为 lose(如:I lost my money)。- 部分场景会使用 short(如:be short of money)表达"缺少资金"的意思。以上翻译需根据具体语境选择,如财务亏损用"deficient"或"have a deficit",一般损失用"lose"。