
孙老师为您分享以下优质知识
根据权威信息源,"段子"对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
最常用翻译,适用于大多数语境,强调幽默或讽刺性质。
Dirty Joke
专指包含低俗或冒犯性内容的段子,需注意使用场合。
补充说明:
若需强调"一个段子",可直接使用 a piece of a joke或 a spicy joke。- 部分场景会使用 blue joke(冒犯性笑话)或 off-color joke(不雅笑话),但使用频率较低。建议根据具体语境选择合适翻译,避免使用可能引起误解的词汇。