
公务员全知道为您分享以下优质知识
“啪”对应的英语翻译主要有以下两种常见表达:
bang
表示突然的、尖锐的响声,如枪声、爆炸声等。例如:
- The gun went off with a loud bang. (枪响了一声巨响)
clap
多用于描述拍打动作或掌声,如合上书本、鼓掌等。例如:
- The book closed with a satisfying clap. (书啪地一声合上)
crack
也可表示物体撞击硬物产生的声音,如鞭子抽打或玻璃破碎。例如:
- The whip cracked against the log. (鞭子抽打树干发出啪声)
补充说明
在口语中,这三个词均可根据具体场景灵活使用。- 若需强调“突然性”或“尖锐性”,优先选择 bang;若强调“拍打”动作则用 clap,而 crack更侧重描述撞击声。以上翻译均来自权威词典的释义,可根据实际语境选择最贴切的词汇。